innerFrench (YouTube Videos), Pratiquer le français avec d'… (2024)

Vous savez que si voulez être capables

de parler français couramment

vous avez besoin d'un maximum de pratique

C'est quelque chose que je vous répète très souvent

Vous avez besoin de vous entraînez à parler avec quelqu'un

pour être plus à l'aise

Mais ça, c'est plus facile à dire qu'à faire

parce que contrairement aux podcasts ou aux vidéos

trouver un partenaire de conversation, c'est quelque chose d'assez difficile

Peut-être que là où vous vivez, il n'y a pas beaucoup de francophones

et si par miracle, vous en croisez un

vous lui sautez dessus, vous essayez d'engager la conversation

mais peut-être que

cette personne n'a pas le temps de parler avec vous

peut-être qu'elle n'a pas envie, qu'elle a d'autres choses à faire

et ça, ça peut être assez frustrant

Par contre, peut-être qu'autour de vous

il y a des personnes qui apprennent le français

et d'ailleurs, c'est assez probable

après l'anglais

Il y a plus de 80 millions de personnes qui apprennent le français

Mais vous vous dîtes sûrement que

parler français avec des personnes qui ne sont pas francophones

c'est une mauvaise idée parce que vous allez imiter leurs erreurs

ces personnes ne vont pas être capables de vous corriger

Et, finalement, ça va faire plus de mal que de bien

Alors justement, dans cette vidéo

on va voir quels sont les avantages et les inconvénients

de s'entraîner à parler français

avec des non-francophones

Mais pour commencer, on va se demander si

Pour ça, il y a un concept très important

c'est celui de

que je cite très souvent

En fait, c'est un concept

qui explique que

pour apprendre une langue

on a besoin de choses qui sont compréhensibles à notre niveau

si on nous donne des choses qui sont trop difficiles dès le début

on ne va rien comprendre et

on ne va faire aucun progrès

Pour illustrer ça, imaginez un petit scénario

Vous ne parlez pas un mot de français

même pas « bonjour », même pas « merci »

vraiment rien !

et vous déménagez dans un petit village du sud de la France

où tous les habitants parlent seulement français

et en plus de ça

vous n'avez pas accès à internet

Essayez d'imaginer si, dans ce contexte

vous allez pouvoir apprendre le français

À mon avis, non !

Parce que si vous n'avez pas des choses qui sont adaptées à votre niveau

au début

c'est très difficile de comprendre et de pouvoir progresser

Maintenant, un scénario un peu plus réaliste

Imaginez que vous avez un niveau de français intermédiaire

et vous invités à un dîner

où il y a seulement des Français

Malheureusem*nt, ces Français ne font aucun effort

pour adapter leur façon de parler

Autrement dit, ils parlent très vite

ils utilisent beaucoup d'expressions familières

que vous ne connaissez pas

ce qui fait que, pendant le dîner

vous n'allez pas oser parler

Ça, c'est un verbe intéressant, le verbe « oser »

ça veut dire

Vous, vous n'allez pas oser parler

parce que vous ne comprenez pas vraiment la conversation

les gens parlent vite

Le temps que vous formuliez une phrase dans votre tête

la conversation est déjà passée à un autre sujet

Et puis

si jamais vous avez le courage de dire quelque chose

ensuite, vous allez passer la soirée à vous demander

si vous avez fait des erreurs

si vous avez dit ça de manière correcte

ce qui fait que vous allez passer la soirée à sourire poliment

à ne pas vraiment écouter la conversation

parce que vous ne comprenez rien

et surtout, vous n'allez pas dire le moindre mot

Résultat

pendant cette soirée

vous n'aurez pas du tout pratiqué votre français

Bref, tout ça pour dire que

vous avez besoin d'un partenaire de conversation

qui s'adapte à votre niveau

C'est pour ça que, moi, vous pouvez me comprendre sans difficulté

parce que j'ai passé de nombreuses années

à donner des cours de français

donc je sais ce qui vous pose problème

j'adapte ma façon de parler

j'adapte mon rythme

mon élocution

Mais comme vous pouvez l'imaginer

les autres francophones ne feraient pas forcément ces efforts

Alors, est-ce que les francophones sont des bons partenaires de conversation ?

Eh bien, pas forcément

Si c'est quelqu'un qui est patient

qui a l'expérience d"apprendre des langues étrangères

et qui va adapter sa façon de parler à votre niveau

oui

Mais dans les autres cas

ça peut seulement être une expérience très frustrante pour vous

Maintenant, on va voir si, au contraire

Pour ça, je vais vous parler un peu de mon expérience personnelle

Moi, j'ai appris l'anglais à l'école pendant de nombreuses années

Et puis, quand j'ai essayé d'avoir ma première conversation

avec un Australien

dans une auberge de jeunesse à Glasgow

eh bien, j'étais complètement perdu

j'étais pas capable de former la moindre phrase

C'est quelque chose que j'ai déjà raconté

Mais ensuite, plus tard, pendant mes études

j'ai fait une année d'échange à Londres

Et là, eh bien j'ai pas rencontré beaucoup d'Anglais

En fait, Londres, c'est une ville très cosmopolite

il y a beaucoup d'étrangers

ce qui fait que ça peut être un peu difficile, paradoxalement

de rencontrer des Anglais

Par contre, dans mon école, il y avait des Allemands, des Italiens

et la langue qu'on utilisait

pour les projets de groupe

c'était évidemment l'anglais

Et là, quand je faisais ces projets de groupe

avec mes camarades allemands ou italiens

quelque chose de génial est arrivé

j'ai commencé à parler anglais

Et ça, c'est une bonne illustration d'un concept

théorisé par un autre professeur

Michael Long

Cette hypothèse dit que

lors d'une conversation

on négocie

pour essayer de comprendre le sens

Autrement dit

si vous parlez français avec quelqu'un qui n'est pas francophone

vous allez devoir négocier

pour essayer de comprendre ce que l'autre personne vous dit

et, elle, elle va faire la même chose

Autrement dit, vous allez développer différentes stratégies

pour faire passer votre message

Peut-être qu'il va vous manquer certains mots

alors vous allez utiliser les mains

vous allez chercher des exemples

pour illustrer ce que vous voulez dire

et

dans ce processus de négociation

vous allez développer des compétences

qui sont très importantes pour parler une langue

Et ça, c'est quelque chose qui fonctionne beaucoup mieux

avec des personnes non-francophones

parce que

quelqu'un dont le français est la langue maternelle

ne va pas forcément avoir la patience

de négocier avec vous

d'essayer de comprendre ce que vous voulez dire

alors que

si vous parlez français avec un non-francophone

ça va devenir un espèce de jeu

et vous allez

développer ces différentes stratégies

pour échanger des informations

Et justement, moi, c'est exactement comme ça que j'ai appris l'anglais

pas avec des Américains, des Anglais ou des Australiens

mais

en parlant avec des Allemands

des Italiens, des Norvégiens, des Suédois, des Polonais

des personnes dont l'anglais n'était pas la langue maternelle

mais qui avaient très envie de communiquer avec moi

La chose importante ici, c'est que la pratique est essentielle

Elle est encore plus importante que la grammaire et les erreurs possibles

que vous pouvez faire

La pratique, c'est vraiment la base

Donc vous devez utiliser chaque occasion que vous avez

de parler français

même si c'est avec une personne qui n'est pas francophone

Avant de finir cette vidéo

je voulais vous dire que je vais bientôt

réouvrir les inscriptions pour mon cours

Et ça, justement

c'est une bonne opportunité de rencontrer d'autres personnes

qui apprennent le français

parce qu'on a une communauté, un groupe privé

dans laquelle les gens peuvent échanger des conseils

mais aussi

devenir des partenaires de conversation

Si vous voulez en savoir plus

je vous conseille d'aller sur mon site

je vais mettre le lien dans la description

comme ça, vous trouverez toutes les informations

et vous pourrez aussi laisser votre adresse email

pour être prévenu quand j'ouvrirai les inscriptions

Voilà, j'espère que cette vidéo vous a donné

une bonne dose de motivation

Mon conseil, je le répète encore une fois, c'est :

utilisez toutes les opportunités que vous avez de parler français

innerFrench (YouTube Videos), Pratiquer le français avec d'… (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Msgr. Benton Quitzon

Last Updated:

Views: 5802

Rating: 4.2 / 5 (63 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Msgr. Benton Quitzon

Birthday: 2001-08-13

Address: 96487 Kris Cliff, Teresiafurt, WI 95201

Phone: +9418513585781

Job: Senior Designer

Hobby: Calligraphy, Rowing, Vacation, Geocaching, Web surfing, Electronics, Electronics

Introduction: My name is Msgr. Benton Quitzon, I am a comfortable, charming, thankful, happy, adventurous, handsome, precious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.